【那覇空港でインバウンド5割増】観光業に求められる“多言語対応”の強化とは?

2025年のゴールデンウィーク(GW)、那覇空港では訪日外国人旅行者(インバウンド)の入国者数が前年同期比で約5割増の6万人に達しました。これはコロナ禍からの回復が進む中、沖縄観光に対する国際的な関心が再び高まっている証といえるでしょう。
しかし、急増するインバウンド需要に対応するには、観光施設や飲食店、宿泊業者、そして観光関連企業が「多言語対応」を本格化させる必要があります。
Contents
増加の背景
このインバウンド需要の増加には、以下の要因が考えられます:
- 航空便の回復:国際線の運航再開や増便により、アクセスが向上しました。
- 円安の進行:為替レートの影響で、日本への旅行が割安に感じられるようになりました。
- 観光プロモーションの強化:沖縄県や観光関連団体による積極的なプロモーション活動が奏功しました。
なぜ今、「多言語化」が急務なのか?
インバウンドが増えることで、さまざまな国籍・文化背景を持つ旅行者が沖縄を訪れるようになります。そこで課題となるのが言語の壁です。
- ホームページが日本語のみ
- 施設案内やメニューが翻訳されていない
- SNSでの発信が国内向けのみ
こうした状態では、せっかく沖縄を訪れた外国人旅行者の満足度を下げてしまいかねません。
観光業界・中小企業ができる「多言語対応」のステップ
① ホームページの多言語化(英語・中国語・韓国語は必須)
外国人観光客の多くが旅行前にスマートフォンで情報収集を行います。そのときに多言語に対応したホームページがあれば、予約・来店につながりやすくなります。
対応例:
- 飲食店 → メニューや店舗紹介の英語ページを作成
- 宿泊施設 → 予約フォームやアクセス案内も英語・繁体字対応
- お土産店 → 商品紹介に画像付き多言語説明を追加
② GoogleマップやSNSの多言語レビュー対応
Googleマップのレビュー欄に英語対応の返信をしたり、SNSで外国語ハッシュタグを使うことで、海外からの検索にも引っかかりやすくなります。
③ 店舗・施設の現場でのサポート強化
- メニューやパンフレットに多言語表記を追加
- ポータブル翻訳機や翻訳アプリの導入
- スタッフへの簡単な英語教育や外国語フレーズ表の設置
沖縄の未来の観光のために
沖縄は自然・歴史・文化・グルメと、インバウンド旅行者を惹きつける魅力にあふれています。このチャンスを最大限に活かすには、地域ぐるみでの“おもてなし強化”が不可欠。
特にオンラインでの多言語情報の整備は、インバウンド需要に対応するうえで最もコスト効率の良い投資といえるでしょう。
まとめ
- 2025年GW、那覇空港のインバウンド入国者は前年比5割増の6万人
- 沖縄観光にとっては大きな追い風だが、受け入れ体制の強化が急務
- 多言語対応は“ホームページから始める”のが効果的
- SNSやGoogleマップでの英語発信も忘れずに
- 現場とオンライン、両面からのアプローチで顧客満足度UPへ