介護事業者がホームページを多言語化するメリット

日本の介護業界では、慢性的な人手不足と高齢化の進行に伴い、外国人労働者の採用が年々増加しています。2023年時点で、介護分野で働く外国人の在留者数は約4万人に達しています。

2025年1月に実施された調査によると、82.7%の介護事業所が外国人介護士の雇用経験があり、59.1%の事業所が現在も外国人介護士を雇用しています。
また、外国人介護士の雇用経験がない事業所のうち、10.9%が雇用を検討していることから、外国人労働者の需要が高まっていることが伺えます。

外国人介護職員の在留資格は主に以下の4つに分類されます。

EPA(経済連携協定)介護福祉士候補者

インドネシア、フィリピン、ベトナムからの受け入れが行われています。

在留資格「介護」

介護福祉士の資格を持つ外国人が対象です。

技能実習

技能実習生として一定期間、介護業務に従事します。

特定技能

特定の技能を持つ外国人が対象で、介護分野も含まれます。

これらの在留資格を持つ外国人労働者の受け入れが進んでおり、特に技能実習生や特定技能の資格を持つ労働者が増加しています。
一方で、日本語でのコミュニケーションや文化の違い、施設利用者やその家族の抵抗感など、外国人介護士の採用に際しては課題も存在します。しかし、適切なサポートと研修を行うことで、これらの課題を克服し、外国人介護職員の活躍が期待されています。

介護事業者がホームページを多言語化するメリット

1.外国人介護士の採用促進

海外の求職者や在留外国人に対して、事業所の情報をわかりやすく提供できる。
日本語が苦手な外国人介護士も安心して応募できるようになる。
特定技能・技能実習生など、外国人労働者の受け入れに積極的な姿勢をアピールできる。

2.外国人利用者・家族への対応強化

日本に住む外国人高齢者やその家族にも施設のサービスを理解してもらいやすくなる。
外国人利用者が安心して介護サービスを受けられるようになる。
文化的背景や言語の壁を減らし、利用者の満足度向上につながる。

3.事業の国際的な信頼性向上

多言語対応することで、国際的な視点を持つ企業としての信頼性が向上する。
行政機関や外国人支援団体との連携がスムーズになりやすい。
外国人向けの補助金や支援制度を活用しやすくなる。

4.競争力の強化・市場の拡大

まだ多言語対応をしていない競合との差別化が図れる。
在日外国人市場にアプローチし、将来的な市場拡大につながる。
グローバルな視点を持つ人材や企業とのつながりが生まれる可能性がある。

5.スムーズなコミュニケーション支援

外国人スタッフが業務を理解しやすくなり、教育コストが削減できる。
利用者や家族との誤解やトラブルを防ぎ、スムーズなコミュニケーションが実現する。

おすすめの対応言語

英語

世界共通言語として幅広く対応可能

ベトナム語・フィリピン語・インドネシア語

外国人介護士の主要な出身国

中国語

在日外国人の中でも利用者が多い

多言語化により、外国人介護士や利用者にとってより魅力的な事業所になり、結果的に人材確保や利用者増加につながる可能性が高まります。