【特集】夏のインバウンド需要に備えよ!ホームページ多言語化が集客のカギに

2025年の夏、インバウンド(訪日外国人観光客)市場が再び活気づく中、観光業界や小売、飲食業界では“多言語対応”がますます重要視されています。
特にホームページの多言語化は、「日本に行ってみたいけど情報が見つからない」という外国人観光客の不安を解消し、実際の来店・来訪へとつなげるための強力なツール。今回は、夏のインバウンド需要に向けたホームページ多言語化の最新動向と、取り組むべきポイントをお届けします。
Contents
1.観光回復で注目高まる「ホームページ多言語対応」
ここ数年、世界的な規制緩和と円安効果も相まって、日本を訪れる外国人観光客が急増中。観光庁のデータによれば、2025年上半期の訪日観光客数はコロナ前の水準を超える勢いを見せています。
そうした中、観光地や店舗の「ホームページが日本語だけで読めない」という課題が再び浮き彫りに。SNSで情報収集する旅行者も多いものの、最終的には公式サイトで営業時間や料金、予約方法を確認するケースが大半。情報が正確に伝わらなければ、来店のチャンスを逃してしまうことも…。
2.どの言語に対応すべき?人気は英語・中国語・韓国語
多言語対応でまず取り組むべきは、英語。そして近年の傾向として、中国語(簡体字/繁体字)と韓国語の需要も高まっています。
特に夏は、アジア圏からの短期旅行客が多くなる季節。英語だけではカバーしきれない情報ニーズに応えるには、最低限この3言語の対応が求められます。
3.成功事例:地方の観光協会が多言語対応でアクセス3倍!
例えば、ある地方観光協会のホームページでは、英語・中国語・韓国語の専用ページを用意したところ、検索流入が前年比で約3倍に。特に「現地で何ができるか」「アクセス方法」「写真での視覚情報提供」が高評価を受けたそうです。
4.まとめ:この夏、“ことばの壁”をなくす準備を!
夏の観光シーズンはすぐそこ。インバウンド集客でライバルと差をつけるなら、今こそホームページの多言語化を進めるチャンスです。
「情報が伝わる」というだけで、旅先の候補に入る確率は大きくアップ。言葉の壁をなくし、世界中の旅行者に“選ばれる”存在を目指しましょう!